热锅上蚂蚁
成语解释:比喻处境艰困、惶急不安的人。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作主语、宾语、定语;指人急躁等。
产生年代:近代成语
成语示例:丁玲《水》:“女人们还在越聚越多,像~,有些跑回了家又跑了出去。”
典故出处:清·吴敬梓《儒林外史》第六回:“把个赵氏在屏风后急得像热锅上蚂蚁一般。”
近义词:心急如焚、坐立不安
英文翻译:ants on a hot pan
俄文翻译:муравей на горячей сковороде
其他语言:<法>être sur des charbons ardents <s'agiter sous l'empire d'une vive inquiétude>
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。