满城风雨
成语解释:满:全;满城:指全城各处。城里到处刮风下雨。后比喻某事传播很广,到处议论纷纷。
常用程度:常用
成语结构:偏正式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语、状语;用于坏事。
产生年代:古代成语
成语示例:老舍《且说屋里》:“理想的家庭,没闹过一桩~的笑话,好容易!”
典故出处:宋·释惠洪《冷斋夜话》第四卷:“昨日宵卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳’,忽催税人至,遂败意,只此一句寄举。”
近义词:沸沸扬扬
反义词:一片祥和
英文翻译:topic of the town <be all over the town; become the talk of the town; town is full of gossips>
日文翻译:うわさがどこもかしこも伝(つた)わっている,てんやわんやの議論(ぎろん)
俄文翻译:по городу идут толки и пересуды
其他语言:<德>zum Stadtgesprǎch werden <viel Staub aufwirbeln><法>qui fait du bruit <scandale qui secoue toute la ville>
成语谜面:清宫禁地无晴日
成语故事:北宋时期,江西临川的谢无逸与湖北黄州的潘大临是一对好朋友,他们都是贫寒的诗人,经常鱼来燕往,在信中共同切磋诗艺。一天谢无逸去信问潘最近的诗作。潘刚写好“满城风雨近重阳”就被催田租的打断,没有下文只好单句寄去。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。