嘘寒问暖
成语解释:嘘:缓缓吹气。形容对人的生活十分关切,问冷问热。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作主语、谓语、状语;指关心别人。
产生年代:现代成语
成语示例:高阳《胡雪岩全传·萧瑟洋场》:“不时~,竟如同亲姐妹一般。”
典故出处:冰心《关于女人·我最尊敬体贴她们》:“孩子们安静听话,太太笑脸相迎,嘘寒问暖。”
近义词:关怀备至、无微不至、体贴入微
反义词:勾心斗角、漠不关心
英文翻译:inquire after somebody's health <ask after somebody's needs>
日文翻译:(他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
俄文翻译:сердечно заботиться <окружáть сердечном заботой>
其他语言:<法>témoigner à qn. une grande sollicitude
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。