吃软不吃硬
成语解释:硬:强硬。对态度强硬者,绝不屈从,听信好言好语。形容个性顽强,不怕强硬。
常用程度:常用
成语结构:联合式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、定语;形容个性顽强,不怕强硬。
产生年代:近代成语
成语示例:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“你晓得我~,人穷志不穷的脾气,这样才会投缘。”
典故出处:清·醉月山人《狐狸缘全传》第三回:“从来小孩爱戴高帽儿,吃软不吃硬。”
反义词:吃硬不吃软
英文翻译:be open to persuasion, but not to coercion
日文翻译:やわらかく出(で)られば折(お)れるが強(つよ)く出られば反発(はんぱつ)する
其他语言:<法>céder à la douceur,non à la force
歇后语:老太太的嘴;刀子嘴,豆腐心
成语谜面:满嘴假牙齿
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。