避其锐气,击其惰归
成语解释:其:他的;锐气:勇猛的气势;惰:懈怠;归:返回。避开敌人的旺盛气势,等敌人疲惫松懈时再狠狠打击。
常用程度:生僻
成语结构:复句式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作宾语、定语、分句;指一种战争计谋。
产生年代:古代成语
成语示例:毛泽东《中国革命战争的战略问题》:“孙子说的‘~’,就是指的使敌疲劳沮丧,以求减杀其优势。”
典故出处:春秋·齐·孙武《孙子·军争》:“故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。”
近义词:避实击虚
英文翻译:avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired enough to withdraw
成语故事:公元前684年,齐国恃强凌弱攻打鲁国,鲁庄公率军在长勺迎敌,两军相遇,齐军擂起战鼓,鲁军在曹刿的带领下为避其锐气没有擂鼓。齐军第三次擂鼓时士气已经低落,鲁军才第一次擂鼓。鲁军靠的就是一鼓作气的士气以少胜多打败齐军。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。