唱高调
成语解释:发表似乎高明但脱离实际的论调或说得很好听而不实际去做。
常用程度:常用
成语结构:动宾式成语
感情色彩:中性词
语法用法:作谓语、宾语、定语;指人爱吹牛。
产生年代:现代成语
成语示例:高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“清流的论调,又是如此嚣张,只好表面上也唱~,实际上全不是这么回事。”
典故出处:茅盾《茅盾选集·雷雨前》:“外边树梢头的蝉儿却在那里唱高调:‘要死哟!要死哟!’”
近义词:说大话
反义词:唱低调
英文翻译:say fine-sounding things < use high-flown words>
日文翻译:大口(おおぐち)をたたく,大きな話をする,嘯(うそぶ)く
俄文翻译:бросáться грóмкими фрáзами
其他语言:<德>schǒnklingende Phrasen dreschen<法>donner de belles paroles
歇后语:南天门上搭戏台
成语谜面:上有黄鹂深树鸣
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。